Organizations ~ Organizaciones

As Euro-Americans settled in Arizona alongside Mexican Americans in the latter part of the 19th century, cultural and religious differences resulted in segregation and eventually discrimination. To protect and maintain their cultural customs and traditions, Mexican Americans formed numerous organizations. Mutual aid societies such as the Alianza Hispano-Americano and La Liga Protectora Latina were organized to assure members their health, accident, and death benefits. Later, organizations such as the League of United Latin American Citizens (LULAC) with its middle class membership, became dedicated to the assimilation of Mexican Americans into the greater society. After World War II, organizations that asserted the Mexicans' rights developed alongside the Civil Rights Movement. In 1968, Chicanos Por La Causa (CLPC) and the Southwest Council of La Raza, both grass-root organizations, were established in Phoenix.

Whether for civil liberties, politics or community pride, Mexican American organizations continue to flourish, and to maintain an ethnic pride.

Mientras los Euro-Americanos se asentaban al lado de los Mexicano Americanos durante los últimos años del siglo 19, diferencias culturales y religiosas resultaron en la segregación y eventualmente la discriminación. Para proteger y mantener sus costumbres culturales y tradiciones, los Mexicano Americanos formaron numerosas organizaciones. Sociedades de ayuda mútua, tales como la Liga de Ciudadanos Latino Americanos Unidos (League of United Latin American Citizens - LULAC) con su membresía de clase media, se dedicaron a la asimilación de Mexicano Americanos dentro de una mejor sociedad. Después de la Segunda Guerra Mundial, las organizaciones que declararon los derechos Mexicanos se desarrollaron junto con el Moviviento de los Derechos Civiles. En 1968, los Chicanos Por La Causa (CLPC) y el Consejo del Suroeste de la Raza, ambas organizaciones básicas, fueron establecidas en Fénix.

Ya sea por libertades civiles, política u orgullo de la comunidad, las organizaciones Méxicano Americanas siguieron floreciendo y manteniendo su orgullo étnico.

For the People: Mutual Aid Societies / Para la Gente: Sociedades de Ayuda Mútua

Alianza Hispano-Americana (AHA)

Alianza Hispano-Americana (AHA), founded in Tucson in 1894, was a Mexican American fraternal insurance society organized along Masonic lines into lodges, or logías. The Alianza members promoted civic virtues and acculturation; provided social activities; sickness and death benefits; and burial insurance for its members. By 1930, the AHA had spread throughout the southwest and gradually extended to at least nine states in Mexico, expanding its mission to include concerns of civil rights and quality of education for Mexican Americans. In the 1950s, the Alianza won civil liberties cases involving Mexican American children and families who experienced segregated schools, public, and community facilities in Tolleson, Winslow, and Miami, Arizona.

Officers of the Alianza Hispano-Americana including Maria Delgado, Maria Lopes, and Lupe Castillo.
Officers of Alianza Hispano-Americana / Oficiales de la Alianza Hispano-Americana
Maria Delgado, Maria Lopes, Lupe Castillo
MP SPC 173:812
Ocampo Family Photograph Collection

Click to view larger image

Members of the Alianza Hispano-Americana in Southern Arizona.
Alianza Hispano-Americana, Southern Arizona / Alianza Hispano-Americana, Sur de Arizona
N.D.
CP RR-199
Ryder Ridgway Photograph Collection

Click to view larger image

La Alianza Hispano-Americana (AHA), fundada en Tucson en 1894, fue una sociedad de seguro fraternal méxico-americana organizada según líneas masónicas en logías. Los miembros de la Alianza promovieron virtudes cívicas y adaptación cultural; proveyeron actividades sociales, beneficios por enfermedad y muerte, y seguros de entierro para sus miembros. Para 1930, la AHA se había expandido por el suroeste y extendido a al menos nueve estados en México, ampliando su misión para incluir temas de derechos civiles y calidad de educación para los méxico-americanos. En la década de 1950, la Alianza ganó casos de libertades civiles que involucraban a niños y familias méxico-americanas que enfrentaban segregación en escuelas, instalaciones públicas y comunitarias en Tolleson, Winslow y Miami, Arizona.

Cover of AHA Lodge #13 meeting minutes, CHSM-219.
MM CHSM-219

Click to view larger image

Read cover note from Lodge #13 Logbook

ACTAS DE LA LOGIA. No.13 A.H.A.
del 10. de ENERO DE 1922 a DICIEMBRE 31/1923

Rafael Marrujo. Secretario.

Page 1 of Alianza Hispano-Americana Lodge #13 minutes, January 10, 1922.
Meeting Minutes, Lodge #13, Jerome / Minutas de la reunión del Alojamiento #13, Jerome
January 10, 1922
CHSM-219

Click to view larger image

Read text from Lodge #13 Minutes – Page 1

ALIANZA HISPANO-AMERICANA
Libro de Actas de la Logia número...13...en Jerome...Ariz.
Sesión...Regular...tenida el día...10...de...Enero...de 1922

Rol de Oficiales:
Ex-Presidente: V. L. Marrujo
Presidente: F. F. Carrera
Vice-Presidente: Eugenio Gonzalez
Secretario: Rafael Marrujo
Tesorero: Elena. Figueroa
Síndico: Ismael Lopez
Consejero: Eulogio Crespin
Ujier: Jose H. Vasquez
Portero: Jose Nava
Médico: [blank]

Número de miembros presentes: 15
Número de visitantes: 1

Habiendo el quórum de reglamento se llamó la sesión al orden por el...Presidente...
y después de leerse el rol de miembros y hechas sus anotaciones correspondientes se procedió con el orden regular de negocios como sigue:

Lectura de la acta de la sesión anterior, después de leída hizo moción el hermano Ismael Monter y sec. José Cueras el que se aprobara según leída, no habiendo objeción ni enmienda que hacerle se llevó a votación y fue aprobada por unanimidad. En seguida hizo unánimidad en la instalación de la nueva mesa directiva para el presente año, 1922 pero no estando presente uno de los miembros electos, el cual era el portero, por tal razón el hermano ex-presidente, V. L. Marrujo lo manifestó a la asamblea. Después de discutido dicho asunto se llegó a la conclusión de nombrar y elegir un nuevo portero para el efecto fueron postulados los hermanos Isaias Rodríguez y Rafael Carrillo. Hicieron puestos a elección en el orden en que fueron postulados, el primero resultó con mayoría de 11 votos contra 2 por el tercero nombrado, en seguida fue declarada su instalación por no haber objeción de parte de la asamblea.

El hermano vicepresidente hizo saber a la asamblea que no había recibido el sello y la documentación de la mesa directiva saliente. El hermano secretario explicó que se le había entregado dicho sello y documentación al nuevo vicepresidente nombrado por la mesa saliente, pero que no sabía si este lo había entregado a su sucesor. La asamblea acordó pedir informe por escrito al vicepresidente saliente, el hermano Ismael López, quien fue eximido de su obligación anterior.

Page 2 of Alianza Hispano-Americana Lodge #13 minutes.
Meeting Minutes, Page 2
CHSM-219

Click to view larger image

Read text from Lodge #13 Minutes – Page 2

Reporte de Comiciones permanentes favorable. Lectura de correspondencia se presento una carta de la logia 89 de los Angeles Cal. pidiéndo auxilio para el socio Demetrio Martinez. Prop. por V. L. Marrujo y sec. por I. Monter el que se le manden $2.00 aprobado por mayoria,

en seguida se presentó una carta del encargado del salon con un Bill de $5.00 extra alegando que nuestra logia había dejado el salon en mal estado de aseo, habiéndose discutido dicho asunto en pro y en contra al que se pagara, Hizo mocion el hermano F. Alatorre y sec. por A. Romero y fue aprobado por mayoria, ordenándose al vice que se le contestara la carta de una manera cortés pero energica, en seguida que el H. R. Marrujo hizo saber que se habia visto obligado a extender un giro a la tesoreria de $30.00 para poder subsanar los gastos del tren proximo para: la logia en especial de dia de Navidad, Prop. V. L. Marrujo y sec. por P. Gonzalez el que se le apruebe dicho gasto, puesto a votación fue aprobado por unanimidad. En seguida se presento una carta del consocio Simon Oropeza manifestando que el consocio Honico A. Santana se encuentra bastante enfermo, para tal efecto se le ordeno al srio. que se comunicara por telefono si era necesario con el srio. sup. pidiéndo informe de si estaba al corriente dicho hermano. en en seguida el hermano F. F. Carrera hizo saber a la asamblea que el hermano Alvarez deseaba el que no se le pusiera mas al corriente en sus pagos con la Sup. para el efecto hizo mocion el hermano F. Alatorre y sec. la hermana Petra de Oropeza. el que se entreviste a dicho hermano y se le haga saber que la logia esta dispuesta a ponerlo activo si asi lo desea, no habiendo mas de que tratar se procedió a cerrar la secion a las 11.40 P.M.

Rafael Marrujo
Presidente.
____________________
Srio.

La Liga Protectora Latina

La Liga Protectora Latina was a mutual aid society incorporated in Phoenix in 1915 that grew to thirty lodges by 1917. The organization supplied financial support to unemployed and ill members, educational and social assistance, and burial funds. In 1917, the organization played an important role in highlighting the plight of Mexican and Mexican American copper miners involved in strikes in Globe, Miami, Bisbee, Clifton, Morenci, and Sonora. The Liga remained active until the Great Depression.

La Liga Protectora Latina fue una sociedad de ayuda mutua incorporada en Phoenix en 1915, que creció hasta tener treinta logías para 1917. La organización ofreció apoyo financiero a miembros desempleados y enfermos, asistencia educativa y social, y fondos de entierro. En 1917, jugó un papel importante al llamar la atención sobre la difícil situación de los mineros mexicanos y méxico-americanos en huelga en lugares como Globe, Miami, Bisbee, Clifton, Morenci y Sonora. La Liga permaneció activa hasta la Gran Depresión.

Members of the Mutual Aid Society in Douglas, Arizona, 1925.
Mutual Aid Society / La Sociedad Mutualista
Douglas, Arizona
1925
MP SPC 186.3.10
Hector Galán: Los Mineros Photographs
Art Castro Collection

Click to view larger image

Permanent Rules of the Liga Protectora Latina, 1920.
Permanent Rules of Liga Protectora Latina / Reglas Permanentes de la Liga Protectora Latina
1920
MM CHSM-318

Click to view larger image

Read text from Liga Protectora Latina permanent rules

ESTATUTOS de la LIGA PROTECTORA LATINA

INTRODUCCIÓN

La Liga Protectora Latina es una orden política, fraternal y educativa, jurídicamente constituida e incorporada bajo las leyes del Estado de Arizona, con domicilio en la ciudad de Phoenix, amparándose por el certificado que a continuación se inserta, expedido por la comisión de Corporaciones y debidamente protocolizado en la oficina respectiva.

ESTADO DE ARIZONA,
Oficina del Cuerpo de Corporaciones

A todos los que la presente vieren, sabed: Que la “Liga Protectora Latina” ha cumplido con todas las disposiciones que marcan las leyes del Estado de Arizona, relativas a la incorporación de instituciones con excepción del requisito juramentario de publicación.

Por lo tanto, la Comisión de Corporaciones del Estado de Arizona le concede y extiende a dicha “Liga Protectora Latina” este Certificado de incorporación, autorizando a la arriba mencionada institución para que ejerza sus funciones de incorporación sujetándose a las leyes del Estado.

En testimonio de lo cual, el Cuerpo de Corporaciones del Estado de Arizona, por medio de su Presidente, ha firmado con su puño y puesto el sello oficial, hoy día 30 de Agosto de 1916.

CUERPO DE CORPORACIONES DE ARIZONA
Por J. A. Jones, Presidente
W. W. Sengster, Secretario

By the People: Political Organizations / Por la Gente: Organizaciones Políticas

Latin American Club of Arizona / El Club Latino Americano de Arizona

The Latin American Club of Arizona was founded in the 1930s in Phoenix by Luis Cordova, a Southern Pacific employee, in order to support Democrats in political offices who could help eliminate the racism encountered by Mexicans in Arizona. At one time, there were 57 chapters of the Latin American Club in the state.

Interior rules of the Latin American Club of Arizona, MSS 127.
Interior Rules of the Latin American Club of Arizona / Reglamento Interior del Club Latino Americano de Arizona
MSS 127
Louis H. Cordova Papers

Click to view larger image

El Club Latino Americano de Arizona fue fundado en los años treinta en Phoenix por Luis Córdova, un empleado de Southern Pacific, con el objeto de apoyar a los Demócratas en cargos políticos, quienes podrían ayudar a eliminar el racismo encontrado por los Mexicanos en Arizona. Durante algún tiempo hubo 57 cabildos del Club Latino Americano en el estado.

Delegates of the Latin American Club of Arizona attending a banquet at the 1938 State Convention.
Delegates of the Latin American Club of Arizona attending a banquet at the State Convention / Los delegados del Club Latino Americano de Arizona en un banquete en la Convención del Estado
Westward Ho Hotel
Phoenix, Arizona
1938
MP SPC 173:890
Ocampo Family Photograph Collection

Click to view larger image

League of United Latin American Citizens (LULAC) / La Liga de los Ciudadanos Latino Americanos Unidos

The League of United Latin American Citizens (LULAC), one of the largest Mexican American organizations, was established in 1929 in Corpus Christi, Texas. LULAC's original objectives stressed the economic, social, and political rights of Mexican Americans and projected a fairly conservative and middle-class membership. After World War II, LULAC became an activist organization as veterans and their families became more involved in civic affairs and politics. Numerous chapters were established in Arizona with members pursuing equality in education, business, law, and government. Today, LULAC continues to play an important role in creating awareness of issues relevant to the Chicano community.

La Liga de los Ciudadanos Latino Americanos Unidos (LULAC), una de las organizaciones méxico-americanas más grandes, fue establecida en 1929 en Corpus Christi, Texas. Los objetivos originales de LULAC enfatizaban los derechos económicos, sociales y políticos de los méxico-americanos, con una membresía bastante conservadora y de clase media. Después de la Segunda Guerra Mundial, LULAC se convirtió en una organización activista cuando los veteranos y sus familias se involucraron más en los asuntos cívicos y políticos. Se establecieron muchos cabildos en Arizona con miembros en búsqueda de igualdad en la educación, negocios, leyes y gobierno. Hoy día, LULAC continúa desempeñando un papel importante en la concientización sobre temas relevantes para la comunidad chicana.

LULAC Tempe chapter photo, 1973.
League of United Latin American Citizens / La Liga Unida de los Ciudadanos Latino Americanos (LULAC)
Tempe Chapter
1973
MP MA-16
Photographer: Jan Young
Mexican American Collection

Click to view larger image

News clipping announcing LULAC's shift from social to political focus, 1980.
Article announcing LULAC’s change from a social to a political organization / Artículo anunciando el cambio de LULAC de una organización social a organización política
June 30, 1980
Phoenix Gazette
ME CHI O-LULAC

Click to view larger image

National Council of La Raza (NCLR) / Consejo Nacional de La Raza

With initial funding from the Ford Foundation, the Southwest Council of La Raza was formed in Phoenix in 1968. Early efforts focused on building a base for financial, housing, and economic development projects throughout the state of Arizona. After moving the headquarters to Washington, D.C. in 1973, it became the National Council of La Raza (NCLR), concentrating on larger national issues that affected the Latino population. Today, NCLR is a highly visible and respected national organization that provides technical assistance to smaller organizations in program development, research and analysis, and also provides funds to goal-oriented Latino programs.

El Southwest Council of La Raza se formó en Phoenix en 1968 con fondos iniciales de la Fundación Ford. Los primeros esfuerzos se concentraron en establecer una base para proyectos financieros, de vivienda y desarrollo económico en el estado de Arizona. Después de trasladar la sede a Washington D.C. en 1973, pasó a llamarse National Council of La Raza (NCLR), concentrándose en asuntos nacionales que afectan a la población latina. Hoy día, el NCLR es una organización nacional altamente visible y respetada, que proporciona asistencia técnica a organizaciones más pequeñas en el desarrollo de programas, investigación y análisis, y financia programas latinos orientados a metas.

Letter granting funds to Chicanos Por La Causa, 1970.
Letter granting funds to Chicanos Por La Causa / Carta otorgando fondos a Chicanos Por La Causa
1970
MSS 130
Rosemarie and Joe Eddie López Papers

Click to view larger image

Read text from Southwest Council of La Raza Letter

Southwest Council of La Raza
Luhrs Building, Suite 416 • 11 West Jefferson Street • Phoenix, Arizona 85003

May 12, 1970

Mr. Ronnie Lopez, President
Chicanos Por La Causa, Inc.
1300 South 10 Street
Phoenix, Arizona 85034

Dear Ronnie:

Please find enclosed check No. 1539 in the amount of $5,300 for on-going administrative, operational expenses.

This amount represents Chicanos Por La Causa’s first quarterly allocation for the period from March 1 through May 31, 1970.

Wishing you continued success in your endeavors, I remain

Cordially yours,
Henry Santistevan
Executive Director

Enclosure: The above-mentioned check was mailed to Guadalupe Organization for deposit.

Cover page of an information brochure for the Southwest Council of La Raza.
Southwest Council of La Raza informational brochure / Folleto informativo del Consejo Suroeste de la Raza
N.D.
ME CHI O-231

Click to view larger image

Chicanos Por La Causa (CPLC) / Chicanos Por La Causa

Chicanos Por La Causa (CPLC) was organized in Phoenix in 1968 by Chicano and Chicana community activists who saw the need for developing a nonprofit organization to obtain economic, political, educational, and health care resources in order to create positive changes in their communities. Since 1968, CPLC has provided community services, housing and educational facilities, job training, health care programs, and financial assistance throughout Arizona to families, the elderly, the poor, and children from diverse backgrounds and communities. On July 7, 1999, President Bill Clinton visited the headquarters of CPLC in south Phoenix and participated in a roundtable discussion focusing on small business developments. President Clinton announced plans to form a small business investment company that will be the first of its kind. CPLC will play a major role in this new venture.

Chicanos por la Causa (CPLC) fue organizado en Phoenix en 1968 por activistas de la comunidad Chicana que vieron la necesidad de desarrollar una organización no lucrativa para obtener recursos económicos, políticos, educativos y de salud con el fin de lograr cambios positivos en sus comunidades. Desde entonces, CPLC ha brindado servicios comunitarios, viviendas y centros educativos, programas de capacitación laboral, atención médica y asistencia financiera a familias, ancianos, personas de bajos recursos y niños en todo Arizona. El 7 de julio de 1999, el presidente Bill Clinton visitó la sede de CPLC en el sur de Phoenix y participó en una mesa redonda enfocada en el desarrollo de pequeñas empresas. Anunció un plan para formar una compañía de inversión para pequeños negocios, la primera de su tipo, en la que CPLC desempeñará un papel principal.

Executive memo about securing funds for CPLC.
Executive Directors memorandum on trip to secure funds for CPLC / Memorándum de los Directores Ejecutivos sobre viaje para asegurar fondos para CPLC
MSS 130
Rosemarie and Joe Eddie López Papers

Click to view larger image

Read text from CPLC Executive Memorandum

Chicanos Por La Causa, Inc.
116 East Buckeye, Phoenix, Arizona 85004

MEMORANDUM

TO: Board of Directors
FROM: Tommy Espinoza, Executive Director
DATE: March 20, 1975
SUBJECT: Executive Report – Washington, D.C. Trip, January 29–31, 1975

The purpose of the trip was to ensure that Chicanos Por La Causa, Inc. would be considered one of the top three (3) organizations to receive planning grants from CEO.

The steps taken to meet these objectives were to solidify the relationships which we developed with our national delegation through the preparation of the proposal.

Meetings were held with Senator Fannin, Senator Goldwater, and Congressman Udall’s Administrative Assistants, who were our contact persons.

We had the opportunity to meet with Congressman Rhodes and discuss in great length CPLC’s goals and objectives as it pertains to our CDC and impact area.

To recap the discussions that took place with our national delegates, CPLC is looked at as a viable community organization with a track record and is respected by some of the leadership in the state of Arizona.

An important factor to note is that CPLC did not make any commitments or promises to any of our politicians. I did stress that CPLC would put its full efforts into developing our community in the area of economic development and social programs.

Daniel Ortega speaking at a CPLC meeting, 1970s.
Daniel Ortega speaking at a Chicanos Por La Causa meeting / Daniel Ortega hablando en una reunión de Chicanos Por La Causa
1970s
MP SPC 289:151
Where the Worlds Meet Collection

Click to view larger image

Agenda from a CPLC Board of Directors meeting, 1974.
Board of Directors meeting agenda with comments / Agenda de la reunión de la Junta de Directores con comentarios
1974
MSS 130
Rosemarie and Joe Eddie López Papers

Click to view larger image

Of the People: Community Organizations / De la Gente: Organizaciones de la Comunidad

Movimiento Artístico del Río Salado (MARS)

In 1978, Mexican American/Chicano artists working in Arizona and community leaders formed MARS (Movimiento Artístico del Río Salado) to promote visual, performing, and literary arts reflecting the cultural heritage of Arizona and the Southwest. Today, while promoting Arizona and Mexican American/Chicano artists, MARS serves as a resource center for artists and residents, a cultural center for Phoenix, and a vehicle for building networks of interest in the arts. Educational outreach to young people throughout Arizona fosters cultural awareness and pride, and exposes children to the importance of the arts in community life. In collaboration with schools and communities, MARS involves young people in both the creation and appreciation of art.

Children’s art workshop at MARS Artspace, 1980s.
MARS Artspace: An alternative artspace for Chicano/Arizona artists / Un espacio del arte para los artistas Chicanos de Arizona
Children’s art workshop / Taller del arte para los niños
ca. 1980s
MP SPC 292.2
Mexican American Collection

Click to view larger image

En 1978, artistas México Americanos/Chicanos que trabajaban en Arizona y líderes de la comunidad formaron MARS (Movimiento Artístico del Río Salado) para promover las artes visuales, escénicas y literarias que reflejan el patrimonio cultural de Arizona y del suroeste. Hoy día, mientras promueve a los artistas Chicanos y de Arizona, MARS sirve como centro de recursos para artistas y residentes, un centro cultural para Phoenix y un vehículo para construir redes de interés en las artes. La educación artística para jóvenes en todo Arizona fomenta la conciencia cultural y el orgullo, y expone a los niños a la importancia del arte en la vida comunitaria. En colaboración con escuelas y comunidades, MARS involucra a los jóvenes tanto en la creación como en la apreciación del arte.

YMCA Boys Department, Mexican branch, Miami, AZ, 1928.
Boys Department, YMCA, Mexican Branch / Departamento de los Chicos, YMCA, sucursal Mexicana
Miami, Arizona
1928
MP CM-74
Christine Marín Photograph Collection

Click to view larger image

Boy Scouts Troop 9, Friendly House, Phoenix, 1950s.
Boy Scouts, Troop 9
Friendly House
Phoenix, Arizona
1950s
MP SPC 289:43
Where Worlds Meet Collection

Click to view larger image

Musicians at Mexican YMCA branch, Miami, ca. 1934–35.
Musicians, Mexican YMCA / Los Músicos, YMCA Mexicana
Miami, Arizona
ca. 1934–35
MP CM-63
Christine Marín Photograph Collection

Click to view larger image

Pool tournament at Escalante Community Service Center.
Pool Tournament / Torneo de trucos
Escalante Community Service Center
Tempe, Arizona
N.D.
MP MA-13
Mexican American Collection

Click to view larger image

MEChA

In September 1968, Chicano students from Arizona State University met with a Chicano group from California, the Mexican American Student Organization (MASO), to develop ideas and discuss Chicano issues. MASO was organized at ASU and committed to political activism on behalf of Mexican Americans at the university and in the Phoenix metropolitan community. In 1971, MASO members changed the organization's name to Movimiento Estudiantil Chicano de Aztlán (MEChA), becoming a chapter of the national Chicano student organization.

MEChA event schedule, 1978.
MEChA Schedule of Events / Horario de eventos de MEChA
1978
ME CHI F-58/OV

Click to view larger image

En septiembre de 1968, estudiantes chicanos de la Universidad Estatal de Arizona se reunieron con un grupo chicano de California, la Organización de Estudiantes México-Americanos (MASO), para desarrollar ideas y abordar temas chicanos. MASO fue organizada en ASU y se dedicó al activismo político en nombre de los mexicanoamericanos tanto en la universidad como en la comunidad metropolitana de Phoenix. En 1971, los miembros de MASO cambiaron el nombre de la organización a Movimiento Estudiantil Chicano de Aztlán (MEChA), convirtiéndose en un capítulo de la organización nacional estudiantil chicana.

Copyright Arizona State University Libraries
Box 871006, Tempe, AZ 85287-1006