The people of Sonora and a way of life / La gente de Sonora y una Manera de Vida

The richness of the Mexican culture is symbolized by the people of Sonora, Arizona. Their traditions, language, customs, and beliefs are embedded within their community. In the early 1900s, workers came from Mexico to mine the copper ore. Their families followed, making sacrifices to establish a new way of life. In time, they created and maintained a duality of cultures that characterizes their Mexican and American heritage. Their story is a dramatic story, one of significance to Arizona's history.

La gente de Sonora, Arizona, es un símbolo de la riqueza de la cultura mexicana. Sus tradiciones, lenguaje, costumbres, y creencias están enclavadas dentro de su comunidad. A principios de 1900, los trabajadores vinieron desde México a extraer el mineral de cobre. Sus familias les siguieron, haciendo sacrificios para establecer una nueva manera de vida. Con el tiempo, ellos crearon y mantuvieron una dualidad de culturas que caracteriza su patrimonio Mexicano y Americano.

People walking on a wooden bridge towards a church in the background.
Groups of people walk across the bridge to St. Helen's Catholic Church / Grupos de gente caminan a través del Puente hacia la Iglesia Católica St. Helen
n.d.
Club Sonorense Records
MSS 159 7/7.1
A black and white photograph of a parade with a band marching down a street lined with buildings and onlookers.
A parade. Musicians march through downtown Sonora toward Salon Bombero carrying the Mexican and American flags / Desfile. Músicos marchan a través del centro de Sonora hacia el Salón Bombero, llevando las banderas de México y los Estados Unidos
n.d.
Club Sonorense Records
MSS 159 7/3.1
A young girl wearing a veil, dressed in a light colored dress holds a book and a candle next to a lace-covered table with flowers.
Josefina Lugo. First Communion. Inscribed on the back of the photograph: "Lola, I am sending you my picture to you so that you can remember me. Your true friend." / Primera Comunión de Josefina Lugo. Atrás de la fotografía hay una dedicatoria que dice: "Lola, te envío mi foto para que te acuerdes de mí. Tu verdadera amiga."
1920s
Dolores Cárdenas and Abraham Cruz Rodríguez Photograph Collection
Acc# 2002-02484 # 34
A black and white photo of a woman pushing a child in a small cart in front of a wooden porch, with hills in the background.
Dolores and Mary Jane Cárdenas (child) / Dolores y Mary Jane Cárdenas (niña)
1947
Dolores Cárdenas and Abraham Cruz Rodríguez Photograph Collection
Acc# 2002-02484 # 14
A black and white photo of a group of children posing on a slope, with wooden structures in the background. Written at the bottom is '4 grade'.
The 4th grade students gather for a group photograph, perhaps in front of their school / Alumnos del cuarto grado se reúnen para una fotografía del grupo, tal vez al frente de su escuela
n.d.
Club Sonorense Records
MSS 159 7/6.8
Black-and-white photo of two elderly women and a child sitting between them on a stool.
Juanita Cárdenas, right, with best friend Doña Bernarda, and granddaughter Mary Jane Cárdenas / Juanita Cárdenas, a la derecha, con su mejor amiga Doña Bernarda, y su nieta Mary Jane Cárdenas
1940s
Dolores Cárdenas and Abraham Cruz Rodríguez Photograph Collection
Acc# 2002-02484 # 16