Home | News | MRTS | Catalogue | Submission | Links


Anglo-Saxon, Celtic & Middle English Catalogue Page

Previous Page | Next Page | Catalogue Home | Order Form

New Titles | Recent Titles | Backlist


New Titles


Beowulf and Lejre
John D. Niles
Featuring contributions by Tom Christensen and Marijane Osborn, with a preface by John Hines and an afterword by Tom Shippey
Edited by John D. Niles and Marijane Osborn

This is to my mind one of the most important and original contributions to understand the South Scandinavian Late Iron Age I have come upon. By combining archeological and written evidence the historical conclusions are convincing. A major contribution to Danish prehistory.

Professor Lotte Hedeager
Department of Archaeology, Conservation and History
University of Oslo
On the basis of legendary analogues, specialists in the Old English poem Beowulf have long inferred that the action of the main part of that poem is situated at the village of Gammel Lejre on the island of Zealand, Denmark. Archaeological excavations undertaken from 1986 to 1988 under the direction of Tom Christensen of Roskilde Museum yielded spectacular confirmation of that inference by uncovering the remains of two great halls at Lejre dating from ca. AD 680 to 990, one built on the site of the other. At that time, this discovery had little impact upon Beowulf scholarship, in part because the chief monograph reporting on the excavations was available only in Danish. In 2004–05, however, a new round of excavations revealed that a still earlier hall had once stood elsewhere at Lejre. This hall has been dated to the mid-sixth century, very close to the time when the action of Beowulf is set. The question of the Danish origins of the Beowulf story is thus now highlighted.

The main purpose of this book is to bring these archaeological discoveries to the attention of a wider public, with analysis of their significance. The book consists of five parts:

1. A translation into English of Tom Christensen's 1991 monograph Lejre—Syn og Sagn (Lejre—Fact and Fable), together with a new chapter by Christensen on the most recent excavations.

2. A presentation of other important archaeological studies relating to Lejre, including reports on the Iron Age cremation mound named Grydehøj, which dates from ca. 630 to 660.

3. Essays by John D. Niles and Marijane Osborn evaluating the significance of these finds from the perspective of Old English scholarship, with attention to the complex legendary history of Lejre.

4. A presentation, in their original texts and in modern English translation, of the chief medieval Latin and Old Norse documents that mention Lejre as the seat of power of the early kings of Denmark.

5. Some impressions of Lejre made by antiquarians, travelers, poets, and artists who have known that place during the modern period and have described or evoked it in various ways.


Translations of texts originally written in foreign languages are provided by Niels and Faith Ingwersen (Danish), Carole E. Newlands (Latin), William Sayers (German), and John D. Niles and Marijane Osborn (Old Norse and Danish). With 48 color plates and over 100 black and white figures.
2007 / 512 pages, 48 color ills. / ISBN: 978-0-86698-368-6 / MR 323 / $89, £62

This is a copublication with Brepols Publishers (ASMAR vol. 22).
and can be purchased in North America through Cornell University Press Services
and outside of North America through Brepols.


Conversion and Colonization in Anglo-Saxon England
Edited by Catherine E. Karkov and Nicholas Howe
Conversion and Colonization in Anglo-Saxon England is a collection of ten essays by acknowledged experts in the field of Anglo-Saxon studies. Papers range in scope from the conversion of the English to Christianity, to the expansion of Anglo-Saxon culture beyond the British Isles; and from early Anglo-Saxon burial goods to the evidence for and treatment of disease. As the essays in this book show, conversion and colonization in the England of the Anglo-Saxon period were often localized phenomena that registered themselves at different moments, in different places, and in different forms of cultural production.

Table of Contents

    Introduction
    Nicholas Howe and Catherine E. Karkov

    “From British to English Christianity: Deconstructing Bede’s Interpretation of the Conversion”
    Nicholas Brooks, University of Birmingham

    “High Style and Borrowed Finery: The Strood Mount, the Long Wittenham Stoup, and the Boss Hall Brooch as Complex Responses to Continental Visual Culture"
    Carol Neuman de Vegvar, Ohio Wesleyan University

    “Changing Faces: Leprosy in Anglo-Saxon England”
    Christina Lee, University of Nottingham

    “A Map of the Universe: Geography and Cosmology in the Program of Alfred the Great”
    Nicole Guenther Discenza, University of South Florida

    “ ‘Old Names of Kings or Shadows’: Reading Documentary Lists”
    Jacqueline Stodnick, University of Texas at Arlington

    “Colonization and Conversion in Cynewulf’s Elene
    Heide Estes, Monmouth University

    “Making Women Visible: An Adaptation of the Regularis Concordia in Cambridge, Corpus Christi College MS. 201”
    Joyce Hill, University of Leeds

    “Architectural Metaphors and Christological Imagery in the Advent Lyrics: Benedictine Propaganda in the Exeter Book?”
    Mercedes Salvador, Universidad de Sevilla

    “End Time and the Date of Voluspá: Two Models of Conversion”
    Richard North, University College, London
2006 / xx, 247 pages / ISBN: 978-0-86698-363-1 / MR 318 / $40, £36


Beatus Vir: Early English and Norse Manuscript Studies in Memory of Phillip Pulsiano
Edited by A. N. Doane and Kirsten Wolf
This book is a collection of fourteen original, commissioned essays dealing with various aspects of Old English and Old Norse manuscript study. The contributors work in a closely integrated field and this gives the book a unity and a general interest to a wide variety of scholars. The book includes essays on textual editing, codicology, interrelation of text and manuscript, manuscript backgrounds, and librarianship. Dedicated to the late Phillip Pulsiano, the book is aimed at manuscript specialists, graduate students working in this or related fields, research librarians, and medievalists interested in early English or Norse studies.

Table of Contents

    "British Library, MS. Royal 15.A.V: One Manuscript or Three?"
    Gernot R. Wieland

    "Identifying 'Texts' in Cotton Julius E. vii: Medieval and Modern Perspectives"
    Joyce Hill

    "The Werden Glossary: Structure and Sources"
    A. N. Doane

    "Odd Couples in Ælfric's Julian and Basilissa in British Library Cotton MS. Otho B.x"
    Kevin Kiernan

    "Danakonungatal in Copenhagen, Royal Library Barth. D III. Fol.: An Edition"
    Ólafur Halldórsson

    "Jóhannes saga gullmans: The Icelandic Legend of the Hairy Anchorite"
    Marianne E. Kalinke

    "The Audience of Ælfric's Lives of Saints and the Face of Cotton Caligula A. xiv, fols. 93–130"
    Jonathan Wilcox

    "Female Scribes at Work? A Consideration of Kirkjubæjarbók (Codex AM 429 12mo)"
    Kirsten Wolf

    "The Common Transmission of Trójumanna Saga and Breta Sögur"
    Stefanie Würth

    "Reading from the Margins: The Uses of Old English Homiletic Manuscripts in the Post-Conquest Period"
    Elaine Treharne

    "Elliptical Glossing and Elliptical Compounds in Old English"
    Joseph P. McGowan

    "Abraham Wheelock and the Presentation of Anglo-Saxon: From Manuscript to Print"
    Peter J. Lucas

    "Three Studies on the Manuscript Text of Beowulf: Lines 47b, 747b, and 2232a"
    J. R. Hall

    "What's in a Number? The Physical Organization of the Manuscript Collections of the British Library"
    Andrew Prescott
2006 / xxix, 545 pages / ISBN: 978-0-86698-364-8 / MR 319 / $65, £49


Concordance of English Recipes: Thirteenth through Fifteenth Centuries
By Constance Hieatt
This work is a concordance to culinary recipes recorded in England in the 13th, 14th, and 15th centuries: the earliest English culinary recipes on record. A few of medieval origin which continued to be recorded in the 16th and 17th centuries appear in an appendix. The recipes listed have all appeared in print; unpublished manuscripts known to the authors have been excluded since most readers would be unable to refer to them. Recipes are listed under their titles as they appear in the source manuscripts, collated in order alphabetically under their lemmatized recipe names.
2006 / 152 pages; paperback / ISBN-10: 0-86698-357-0, ISBN-13: 978-0-86698-357-0 / MR 312 / $29, £24


How Tradition Works: A Descriptive Cultural Poetics of the Anglo-Saxon Tenth Century
by Michael Drout
How Tradition Works examines the ways traditions are created, constituted, modified and recognized. Expanding and revising "memetic" theory, the book analyses the culture of the tenth-century English Benedictine Reform. How Tradition Works shows how this flowering of culture can be traced to the reliance by Anglo-Saxon monks upon unchanging written rules, the Rule of St. Benedict and the Regularis Concordia. The book also examines the corpus of Old English wills, the Old English Rule of Chrodegang, and the 'wisdom poems' of the Exeter Book. This interdisciplinary study is valuable for specialists in evolutionary theory and memetics, Anglo-Saxon studies, and scholars interested in Oral Tradition Theory. How Tradition Works provides researchers with new methodological tools as well as showing how these tools can work to untangle the intricacies of cultural change and stasis.
2006 / 332 pages / ISBN-10: 0-86698-350-3, ISBN-13: 978-0-86698-350-1 / MR 306 / $47, £38


Sex, Aging, and Death in a Medieval Medical Compendium: Trinity College Cambridge MS R.14.52, Its Texts, Language, and Scribe
Edited by M. Teresa Tavormina
Trinity College Cambridge MS. R.14.52 offers a remarkable and compendious perspective on the vernacular dissemination of learned medical knowledge in 15th century England. Described by Linda Voigts as "the single most important surviving witness to Middle English scientific and medical writing," it contains a broad selection of learned medical and scientific texts in Middle English translations, many of them unique to this manuscript.

The texts from the manuscript edited in this two-volume book include the pseudo Baconian De retardatione accidentium senectutis and two authentic Baconian texts on longevity; a ME text of Gilbertus Anglicus's Sickness of Women; three forms of the John of Burgundy plague treatises; a hitherto unidentified English translation of a long commentary on Hippocrates's Prognostics; theoretical treatises on reproductive physiology and anatomy (the De coitu of Constantinus Africanus and the De humana natura attributed to Constantinus); a compilation of texts on astronomical and measuring instruments that incorporates sections of Chaucer's Astrolabe); short treatises on the planets and signs; and a treatise on the seven liberal arts. The main scribe of the manuscript is the prolific “Hammond scribe,” known to have written at least 15 Middle English manuscripts, containing a wide variety of literary, religious, legal, and scientific texts; contributors to the volume have also shown that a substantial section of the manuscript was probably translated by a single individual, who may have collaborated with the Hammond scribe in other codices as well.

In addition to these edited texts, the book includes essays on the physical description of the manuscript, a full inventory of its contents, the scribe, the scribal dialect, and the translation strategies of the translator responsible for the first part of the codex; appendices on accidence, word-frequency, and manuscripts cited; an extensive general glossary and more specialized glossaries of materia medica and proper names; a bibliography; and plates and figures illustrating selected chapters.

The texts included in the book should appeal to a wide range of readers: historians of science and medicine will be interested in the vernacular versions of texts by or attributed to Roger Bacon, Hippocrates and his commentators (including Galen, Bartholomew of Salerno, Bernard of Gordon, William of Saliceto, and others), Constantinus Africanus, and Messahala; Chaucerians will be interested in the De coitu translation and the compilation of texts on astronomical instruments that contains sections of The Astrolabe; students and scholars of women's health will appreciate having an extensively annotated, critical edition of The Sickness of Women; and epidemiological historians and many Middle English scholars will be glad to have more accessible texts of the John of Burgundy plague treatises, two of them critically edited for the first time. The treatises attributed to Bacon contribute to the fascinating history of the human quest for long life, a quest that played a significant role in English learned medicine during the reign of Henry VI, and one that is reflected in the extensive citations of the Secreta Secretorum and the references to occult and alchemical remedies for aging throughout those treatises.
2006 / 2 vols; 930 pages / ISBN-10: 0-86698-335-X, ISBN-13: 978-0-86698-335-8 / MR 292 / $110, £89


Wace, Le Roman de Brut: The French Book of Brutus
Translated by Arthur Wayne Glowka (Georgia College and State University)
Wace's Roman de Brut is a wonderful introduction to the medieval world--a world of kings and feudal loyalty, of castles and siege machines, of battles and invasions, of moral and immoral love, of sin and salvation, and of famines and storms. Wace's verse chronicle recounts the legendary history of the kings of Britain and includes the timeless tales of Brutus, Lear, Belin and Brennes, Vortigern, Uther Pendragon, Arthur, and others. Wace turned the details of his Latin sources into Norman French verse for royals and nobles who were men and women of their times. Since these men and women were not scholars or historians, he told his tale in terms that they would understand. Consequently, when we read Wace, we get an understanding of what he and his audience valued and held important. Under the guise of chronicle history, Wace succeeds in writing a living legend that describes a heroic past in the romantic terms of his age.

This translation renders Wace's rhymed octosyllabic couplets into unrhymed English iambic tetrameter preserving the line structure and imitating the cadences of the original French as presented in the famous two-volume edition of Wace prepared by Ivor Arnold for the Sociéte des Anciens Textes Français (1938 40). However, to break up Wace's continuous text into sections that can be read comfortably in one sitting, the translator has divided the text into chapters that make narrative and thematic sense.

Wace's most famous work, the Brut holds something of interest for all students of the Middle Ages, whether specialists in Old French or not. Students and fans of King Arthur will find the work especially helpful in their understanding of Arthur's place in the long line of legendary kings that stretches from the times of the Trojans to the times of the final displacement of the Britons by the Saxons. No library can be complete without a copy of this important medieval text. This tasteful and careful metrical translation sets a new standard in the verse translation of medieval works. It is useful to scholarship and makes for some exciting reading.
2005 / 464 pages / 86698-322-8 / MR 279 / $48, £36


Sex and Sexuality in Anglo-Saxon England: Essays in Memory of Daniel Gilmore Calder
Carol Braun Pasternack (University of California, Santa Barbara) and Lisa M. C. Weston (California State University, Fresno), eds.

Sex and Sexuality is the first collection of essays, indeed the first book, to explore the cultural constructions of sex, the sexes, and sexualities in Anglo-Saxon England. Directed to scholars (graduate students and academics) of Anglo-Saxon studies, of pre-modern Britain and Europe, and of gender, sex, and sexuality, the separate articles and the collection interrogate the discourses by which potentially reproductive and erotic elements of the body are understood and deployed. Beyond this, however, the collection also suggests the implications of those discourses for our understanding of the past as a topic that relates in various ways to our own often contested discussions of sex and sexuality.
2004 / 320 pages / 86698-320-1 / MR 272 / $40, £36


Recent Titles

top of page


Words Derived from Old Norse in Early Middle English: Studies in the Vocabulary of the South-West Midland Texts
Richard Dance (University of Cambridge, St. Catherine's College)

“important and original,” “tightly focused, and yet still monumental.” “Dance’s fundamental contention that lexical items cannot properly be understood in isolation is brilliantly borne out by the revisionist originality of his conclusions about the processes and literary effects of borrowing” --Review of English Studies (56 [2005], 247-48).

“a major work and a model of its kind.” “it is the stress on semantic and stylistic considerations . . . that gives the work its edge” --Leeds Studies in English (35 [2004], 189-90).

The influence exerted upon English vocabulary by words that derive from the Scandinavian languages is widespread and profound. These words entered English as a result of the settlement of parts of England by Norse speakers in the Anglo-Saxon period, and they claim amongst their number some of the most frequent and important items of everyday modern usage. There nevertheless remains a great deal about this element that we do not properly understand. This book presents etymological and contextual studies of the lexical items originally derived from Old Norse that are found in the principal early Middle English texts from the South-West Midlands. This is a region that contains some of the most celebrated literary works of the period when Norse-derived words first appear in significant numbers in written English (the late twelfth to the later thirteenth century); being outside the area of the Danelaw, it also presents crucial opportunities for us to understand the transmission of Norse-derived vocabulary to parts of England beyond those of the heaviest initial Scandinavian settlement.

This book will be of interest to scholars of early English lexicology, semantics and dialectology, to those studying the background to and linguistic resources of early Middle English literature, and to all those fascinated by the Scandinavian contribution to the history of the English language.
2003 / 568 pages / 86698-288-4 / MR 246 / $40, £36


Early Medieval English Texts and Interpretations: Studies Presented to Donald G. Scragg
Edited by Elaine Treharne (University of Leicester) & Susan Rosser (University of Manchester)

Donald G. Scragg, Professor of Anglo-Saxon Studies at the University of Manchester and Director of the Manchester Centre for Anglo-Saxon Studies, is renowned as one of the world's leading scholars in the field of Old English Literature and Language. It is the aim of this collection of essays by senior colleagues to honor him for his work and dedication to Anglo-Saxon Studies. In addition to honoring Professor Scragg, the volume provides an inter-disciplinary view of the production, dissemination, and use of written texts in England before the Conquest, and in the centuries following it. It will be an invaluable contribution to the current scholarly debate in this area of early medieval culture. These original essays include work on the sources and dissemination of prose and verse texts, on palaeography, lexicography and semantics, the editing of manuscripts, and post-Conquest use of Old English texts. It will be essential reading for scholars and advanced students in the fields of Old English and early medieval literature and language, history, palaeography, and reception studies, and for general readers interested in texts of the pre- and post-Conquest periods.
2002 / 391 pages / 86698-295-7 / MR252 / $40, £36


The Middle English 'Mirror': An Edition Based on Bodleian Library, MS Holkham misc. 40, with Introduction and Glossary
edited by Kathleen Marie Blumreich (Grand Valley State University)
The Middle English "Mirror", an edition of the anonymous Middle English translation of Robert de Gretham's Anglo-Norman Miroir or Les Evangiles des Domnees (ca. 1250-1300), presents a collection of sixty homilies avowedly written for a woman of rank to help counteract the bad effects of her reading too many chansons de geste and histories. The collection also seems directed at a more general audience because it concerns itself largely with the question of how a person, regardless of rank and status, can be a good Christian. The Middle English translation exists in six manuscripts, but has never been edited before. Thus this volume is of considerable cultural and historical interest as well as being an important text for the study of late medieval religious life. Its publication will be welcomed not merely by students of Middle English literature, but by general medievalists in many fields.
2003 / 608 pages / 86698-224-8 / MR 182 / $55, £48, €60

This is a copublication with Brepols Publishers (ASMAR vol. 9).
and can be purchased in North America through Cornell University Press Services
and outside of North America through Brepols.


J. R. R. Tolkien: Beowulf and the Critics
edited by Michael D. C. Drout
Scholars of both Beowulf and Tolkien have to this point been unaware that Tolkien’s important essay "Beowulf: The Monsters and the Critics" was a redaction of a much longer and more substantial work, Beowulf and the Critics, which he wrote in the 1930s. Drout’s critical edition of Beowulf and the Critics presents both unpublished versions of Tolkien’s lecture ('A' and 'B') and includes a description of the manuscript, complete textual and explanatory notes, and a detailed critical introduction. The many layers of writing and revision documented in the textual notes provide a window into Tolkien’s method of composition. The explanatory notes collect together all the sources Tolkien used for his work and detail the influences that shaped his critical understanding. This book illustrates the development of the thought of one of the twentieth century’s most influential authors and scholars.
2002 / 488 pages / 86698-290-6 / MR248 / $38, £33

Please visit the author's web site at acunix.wheatonma.edu/mdrout/



Handlist of Anglo-Saxon Manuscripts: A List of Manuscripts and Manuscript Fragments Written or Owned in England up to 1100
Helmut Gneuss (Universität München)
This is an inventory of the surviving manuscripts and manuscript fragments, excluding single-leaf documents, now known to have been written in England, or to have been mported into the country, from the seventh century to the end of the eleventh.
2001 / 176 pages / 86698-283-3 / MR241 / $28, £24


The Book of John Mandeville: An Edition of the Pynson Text with Commentary on the Defective Version
Tamarah Kohanski (University of Connecticut)
This new edition reclaims the Pynson version (c. 1496), previously available only in black-letter facsimile, and the so-called Defective texts, which made up more than two-thirds of the Mandeville documents surviving in manuscript and which supply a large and neglected corpus of variant readings. The introduction and commentary discuss much-debated issues of authorial intention and of textual reception and variance.
2001 / 192 pages / 86698-273-6 / MR231 / $28, £24


Backlist

top of page


Old Irish Wisdom Attributed to Aldfrith of Northumbria
edited and translated by Colin A. Ireland

"an invaluable work of reference [and] a significant contribution to Early Irish studies; an object-lesson in responsible textual criticism" -- Cambrian Medieval Celtic Studies

1999 / 256 pages / 86698-247-7 / MR205 / $28, £24


The Prose Brut: The Development of an English Chronicle
Lister M. Matheson

"a solid, meticulous contribution to scholarship that will be the standard reference work on the English Brut" -- Notes and Queries

1998 / 424 pages / 86698-222-1 / MR180 / $30, £26


Beowulf and the Medieval Proverb Tradition
Susan E. Deskis

"a companion to proverbial passages in Beowulf [and] a handy reference that offers helpful commentary as well as a treasure trove of parallels and analogues"
-- Speculum

"The book's main contribution, and an important one, is that it is the most complete and systematic study available of the proverbial traditions behind the sentential passages in Beowulf. With its extensive bibliography of primary and secondary material, the book should be helpful to anyone interested in the backgrounds of Anglo-Saxon literary culture." -- Choice

1996 / 192 pages / 86698-195-0 / MR155 / $22, £19


English Language Scholarship: A Survey and Bibliography from the Beginnings to the End of the Nineteenth Century
Helmut Gneuss

"an extremely practical and lucid book." -- Henry Sweet Newsletter

A packed and valuable overview of the development of English linguistic scholarship, from the Anglo-Saxon period through the 20th century. Rich bibliography on seventy-one topics.
1996 / 160 pages / 86698-130-6 / MR125 / $24, £21 $16, £14


Robert Mannyng of Brunne: The Chronicle
edited by Idelle Sullens

". . . a great service to those interested in early English historiography." -- Arthuriana

1996 / 920 pages / illus. / 86698-137-3 / MR153 / $60, £53 $30, £27


Elias of Thriplow: Serium Senectutis
edited and translated by Roger Hillas
A
facing-page translation of a Menippean satire in dialogue form, combining the style of Martianus Capella and the design of Boethius.
1995 / 312 pages / 86698-169-1 / MR116 / $32, £28 $16, £14


Fortunes Stabilnes: Charles of Orleans's English Book of Love: A Critical Edition
edited by Mary-Jo Arn

Awarded the Emblem of the Committee on Scholarly Editions of the MLA.

". . . an expert and readable edition." -- Studies in the Age of Chaucer

1994 / 640 pages / illus. / 86698-147-0 / MR138 / $45, £39 $23, £21


Chaucer's Troilus and Criseyde: "Subgit to alle poesye", Essays in Criticism
edited by R. A. Shoaf
The sixteen essays in this collection range widely in critical discourse and bear strong witness to the originality and richness of Chaucer's masterpiece.
1992 / 288 pages / 86698-150-0 / MR104 / $30, £26 $15, £13


Piers Plowman: A Guide to the Quotations
compiled by John A. Alford
The first comprehensive guide to the nearly 600 Latin and French quotations in all three versions (Athlone edition).
1992 / 176 pages / 86698-088-1 / MR77 / $18, £16


Medieval Literature: Texts and Interpretation
edited by Tim William Machan
Nine original essays on late Middle English literature focus on interrelations between textual and interpretive studies. All the major genres -- romance, drama, the lyric -- and major writers are examined.
1991 / 208 pages / 86698-090-3 / MR79 / $24, £21 $8, £7


An Annoted Index to the Commentary on Gower's Confessio Amantis
Peter Nicholson
Entry and brief summary, by book and line, for every significant reference. The bibliography is the most complete listing available.
1989 / 608 pages / 86698-046-6 / MR62 / $40, £35 $20, £18


Layamon's Brut: A History of the Britons
translated by Donald G. Bzdyl
A lively modern translation of the Cotton Caligula MS. version of Layamon's Brut, the best of the early Middle English alliterative poems.
1989; repr. 2003 / 304 pages / 86698-049-0 / MR65 / $26, £23


Johannis Wyclif Summa Insolubilium
edited by Paul Vincent Spade & Gordon Anthony Wilson
Logical and semantic problems (Liar's Paradox). Influential in formulating subsequent theories of semantic paradox.
1986 / 176 pages / 86698-074-1 / MR41 / $30, £26 $6, £6


Dafydd ap Gwilym: The Poems
translated by Richard Morgan Loomis
The first complete English translation of the works by the great medieval Welsh poet. Sale price valid only for North American orders.
1982 / 352 pages / illus. / 86698-015-6 / MR9 /$24, £21 $8, £7


Syntax and Style in Old English: A Comparison of the Two Versions of Waerferth's Translation of Gregory's Dialogues
David Yerkes
1982 / 112 pages / 86698-011-3 / MR5 / $24, £21 $6, £6


Richard Knapwell, Quaestio disputata de unitate formae: A Critical Edition
edited by Francis E. Kelley
A critical edition of this controversial work (c. 1285 - 1286).
1982 / 100 pages / 86698-022-9 / MR15 / $25, £22 $5, £5


William of Malmesbury, Polyhistor: A Critical Edition
Helen Ouellette
Excerpts and adaptations from the Malmesbury Abbey library.
1982 / 176 pages / 86698-017-2 / MR10 / $30, £26 $6, £6


How to Order

Top of Page | Return to ACMRS Home



This page is maintained by the MRTS Pagemaster
and was last updated 17 April 2007